Welcome to Data Crystal's new home! Data Crystal is now part of the TCRF family (sort of).
The wiki has recently moved; please report any issues in Discord. Pardon the dust.

Search results

Jump to navigation Jump to search
  • ...nd Ron Bouwland, two Dutch MSX fans, found Oasis to translate Japanese MSX games into English. The project followed Lardenoye's founding of FutureDisk, a MS ...ng (date unknown)'''<nowiki>: The beginnings of fan translation of console games can be traced to a group called </nowiki>''Kowasu Ku''. The lead member, a
    32 KB (4,910 words) - 13:44, 12 April 2022
  • * <tt>0x1D983C8-0x1D9B9FF</tt> : Mini-Games
    7 KB (1,423 words) - 21:17, 28 January 2024
  • ==Games== * [[:Category:PlayStation games|Games for this system]]
    6 KB (1,004 words) - 12:07, 28 January 2024
  • ==Games== * [[:Category:TurboGrafx-16 games|Games for this system]]
    860 bytes (108 words) - 12:40, 28 January 2024
  • NOTE: This hacking I test in EUROPE (Spanish) version games. NOTE: This hacking I test in EUROPE (Spanish) version games.
    19 KB (2,396 words) - 14:20, 24 January 2024
  • Although typically for SNES games, this game uses three byte pointers; however, this game adopts a space savi
    2 KB (383 words) - 18:11, 28 January 2024
  • ...Advance for release in Korea: as a result, there are no first-party Korean games for Game Boy Advance at all.
    3 KB (462 words) - 19:07, 28 January 2024
  • ...res of authors Alexey Pajitnov and Vladimir Pokhilko as helpers within the games and in cutscene animations.
    1 KB (163 words) - 22:05, 28 January 2024